Criado em 1971 sob o nome Programa de Pós-Graduação em Língua Inglesa e Literaturas Inglesa e Norte-Americana (ou LILINA), seus primeiros docentes e orientadores, como Paulo Vizioli e Martha Steinberg, formaram-se durante o período da chamada Cadeira de Inglês, instituída em 1950. Em 2003, mudou sua denominação, após várias transformações, para Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos e Literários em Inglês (o atual PPGELLI), a fim de refletir com mais precisão em seu escopo as atuais configurações de suas linhas de pesquisa e da reflexão teórica.
Desde então, é um dos únicos Programas do país dedicado exclusivamente às questões linguísticas e discursivas da língua inglesa, à tradução e às literaturas em língua inglesa. Caracteriza-se por sua vocação multidisciplinar, pela interlocução entre pesquisas discentes e docentes e pela dedicação ao estudo das produções simbólicas e das estruturas ideológicas nos contextos culturais de língua inglesa. Seu objetivo principal é formar pesquisadores dotados de sólida formação teórica, compromisso social e capacidade crítica para a docência e a pesquisa em projetos individuais ou coletivos em universidades brasileiras e estrangeiras, bem como na Educação Básica e ainda em outros setores, como aviação, editoração, jornalismo, assessoria cultural e produção de conteúdo virtual para o poder público, empresas e escolas, além do vasto campo da tradução. O programa tem colaborado especialmente para o desenvolvimento de políticas públicas voltadas para a educação multilíngue, o ensino de línguas estrangeiras e o desenvolvimento da leitura crítico-literária e das práticas de tradução. Uma parcela significativa de seus egressos atua em consultoria e assessoria de projetos educacionais em nível local, estadual e nacional, o que contribui decisivamente para a melhoria da qualidade do ensino de línguas estrangeiras no Brasil.
O Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos e Literários em Inglês tem um papel estratégico para a Universidade de São Paulo, no fortalecimento das relações acadêmicas e culturais brasileiras e entre o Brasil e outros países. Ao manter convênios com diversas universidades brasileiras e estrangeiras, possibilita a realização de intercâmbios de professores e estudantes, bem como destacando-se na participação em projetos de pesquisa nacionais e internacionais que abordam os principais objetivos de desenvolvimento sustentável global defendidos pela Organização das Nações Unidas (ONU), envolvendo professores e pós-graduandos de forma multidisciplinar e transdisciplinar. Além disso, promove ativamente a difusão do conhecimento acadêmico pela realização de eventos científicos e por meio de publicações individuais e em coautoria em livros e periódicos nacionais e internacionais. Seu desafio maior dos últimos anos foi contribuir intensamente com a AUCANI (Agência USP de Cooperação Acadêmica Nacional e Internacional), favorecendo a internacionalização da Universidade de São Paulo, além da própria internacionalização. Participa também do Centro Interdepartamental de Línguas da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas (FFLCH) e promove a integração de uma rede de IES brasileiras por meio de projetos de grande monta voltados à formação de professores de línguas estrangeiras.
Ao longo desses 50 anos de conquistas, o Programa sempre formou pesquisadores e docentes para atuação em nível superior nas subáreas de especialização, incentivando a autonomia e a responsabilidade intelectual no desenvolvimento das capacidades necessárias à pesquisa individual e em grupo, inserindo o corpo discente nos debates acadêmicos principais às subáreas, além de promover ações conjuntas de docentes e discentes em intercâmbios bi ou multilaterais. Nos cinquenta anos desde o início da Cadeira de Inglês na Universidade de São Paulo, atuaram 38 docentes e foram concedidos 806 títulos de pós-graduação, sendo 507 mestrados, 255 doutorados, 44 doutorados diretos e, desde 2011, 74 pós-doutorados. Atualmente¹, o Programa conta com 94 pós-graduandos (48 no doutorado, 43 no mestrado e 3 em doutorados diretos) e 19 pós-doutorandos, distribuídos em seis Linhas de Pesquisa interdisciplinares, que se encontram em constante atualização, vitalizando os debates e contribuindo com o desenvolvimento de novos conteúdos nas disciplinas de pós-graduação, de graduação e de extensão. Também cabe destacar o projeto CoMET para Ensino e Tradução, o estabelecimento da Cátedra de Estudos Irlandeses W. B. Yeats e a criação do Laboratório de Letramento Acadêmico e do Laboratório do Romance, que oferecem projetos interdepartamentais às várias Unidades da USP, provocando interseções inovadoras nos diferentes campos de saber.
O perfil almejado para os egressos define a missão de formação de profissionais excepcionais. Para cumpri-la, o Programa se empenha em oferecer uma formação abrangente, atualizada, crítica, reflexiva e comprometida com a transformação da realidade social, educacional e cultural de seu corpo discente.
¹Dados de março de 2023.
CASS, Thiago Rhys Bezerra; HARKOT-DE-LA-TAILLE, Elizabeth; ILARI, Mayumi Denise Senoi; IZARRA, Laura P. Z. Estudos Linguísticos e Literários em Inglês: 50 anos na USP. São Paulo: Timo, 2023.